-
1 эргит
побуд. от эргий= 1) вертеть, крутить, кружить; көлөһөнү эргит= вертеть колесо; 2) двигать, обводить кого-что-л. вокруг чего-л.; күөлү эргит= заставить кого-л. обойти озеро кругом; 3) повёртывать, поворачивать; үтэһэни эргит= повернуть рожок; эргитэ уур= перевернуть (на другую сторону); эргитэ тарт= поворотить, повернуть назад \# эргитэ санаа= обдумать хорошенько, со всех сторон. -
2 илии
1) рука; руки; кисть руки; илии салбаҕа кисть руки; илиигин биэр= подавать руку кому-л.; илии тутус= пожимать друг другу руки (е знак приветствия, прощания, соглашения); илиим барбат прям., перен. у меня рука не поднимается; илиитигэр күүстээх у него сильные руки (букв. у него сила в руках); илиитин иһигэр баар= находиться в чьих-л. руках; илиигин көтөх= поднять руку, замахнуться на кого-л.; сыгынньах илиинэн (тут=) прям., перен. (брать) голыми руками; илии туппай (или туппас, туппах) имеющий привычку брать без спросу, хватать (обычно о детях); илиитэ уот тымтан хаалла руку ему вдруг словно огнём обожгло (говорится, когда у кого-л. что-л. с силой вырывают из рук); куһаҕан ( үчүгэй) илиигэ киир= (или сырыт=, түбэс=) попадать в плохие (хорошие) руки; находиться, быть в плохих (хороших) руках; кыһыл илиитинэн прям., перен. голыми руками (без оружия); 2) палец (как мера ширины, толщины); үс илии халыҥнаах толщиной в три пальца \# бэринньэҥ илии щедрый; илии билсиһиитэ взаимная разведка сил (напр. в силовых спортивных состязаниях); илии бэрсис= (или охсус=) помолвить, совершить помолвку (подав друг другу руки); илиигин хааннаа= иметь первую добычу (на охоте); илиигин харалаа= в некоторой степени приобщиться к физическому труду; илиигинэн киир= насильничать; илиигэ биллэр довольно большой, весомый; илиигэ иҥнибэт отбившийся от рук; илии дала поле действия рук; илиим далыгар киллэрдэхпинэ кыайыам если сумею схватить (его) (букв. если заставлю войти в поле действия моих рук), то я (его) одолею; илиим тардар у меня рука не поднимается (схватить, прикоснуться, напр. из чувства брезгливости); илиим тэһэҕэс я упустил (нужную вещь, добычу, подходящий момент из-за своей нерасторопности); илиитин иминэн на ощупь, вслепую; илииҥ иһигэр эргит решать, поворачивать (напр. по своему желанию); илиигин сотун= лишиться чего-л. окончательно, бесповоротно; илииттэн таҕыс= отбиться от рук; илии тутах чуть-чуть недостаёт; не хватает; илии тутук с пустыми руками (приходить, уходить); илии. тутуурдаах, өттүк харалаах с добычей (возвращаться, приходить); илиитэ баттаа= подписываться; илиитэ билиэҕэ всё решит его удачливая рука; илиитэ салҕаа= передать что-л. кому-л. на расстояние вытянутой руки (букв. удлинить руку); илиитэ сыстар он приобрёл сноровку, умение; илиитэ тиийдэ он успешно начал (трудное, непривычное дело); илиитэ тутаата он не осуществил, не довёл до конца что-л. (из-за незначительной ошибки, недоделки); илиитэ уһаабыт диал. он покушался на чью-л. жизнь; он убйл кого-л.; мэник илиитинэн наотмашь (ударить); үрүҥ илиигэр биэрдим (или туттардым) я вручил в собственные руки, я отдал из рук в руки; чэпчэки илии лёгкая рука (напр. о хирурге, удачно и легко делающем операции); ылыгас илии мелкий воришка. -
3 оргууйдук
нареч. 1) тихонько, потихоньку; оргууйдук кэпсэт= разговаривать тихонько; 2) тихонько, потихоньку, осторожно; сэрэнэн оргууйдук көтөх= поднимать что-л. осторожно, потихоньку; 3) медленно; оргууйдук эргит= крутить медленно (напр. колесо). -
4 түҥнэри
нареч. от түҥнэр= 1; түҥнэрһ ас= свалить, опрокинуть толчком; түҥнэри кэт= надеть что-л. наизнанку; түҥнэрв олор= сидеть спиной к кому-л.; түҥнэри саай= свалить с ног ударом; түҥнэри тэп= опрокинуть что-л. пинком; түҥнэри хайыс= отвернуться в сторону; түҥнэри ыт= застрелить (наповал); түҥнэри эргит= перевернуть (вверх дном) \# түҥнэри өттө оборотная сторона; түҥнэри киһи человек, который всё делает наоборот, наперекор кому-л. -
5 эргитии
и. д. от эргит=. -
6 эргитилин
-
7 эргиттэр
побуд. от эргит=.
Перевод: с якутского на русский
с русского на якутский- С русского на:
- Якутский
- С якутского на:
- Все языки
- Английский
- Русский